Nisha Meaning in Urdu and Nisha Arabic Meaning in English:
Nisha |
Nisha Meaning in Urdu
and Nisha Arabic Meaning in English and their meanings are actually related to
each other. The first one is a famous Pakistani mystic poet who is popularly
known as Naina Zulfiqar Saheb. Nisha Meaning in Urdu also has something to do with
this.
Nisha
Meaning in Urdu starts with the word,
"Wali." The word "Wali" has some of the same meanings as
the English word "peace." The word, "Wali" also has the
same meaning as "spirituality" in Indian. Therefore, the word, "Wali"
stands for "spirituality" in a very good sense.
The first verse of
Nisha Meaning in Urdu, begins with the word, "Kala." The word,
"Kala," has the same meaning as the word, "Lal." Lal can
also be translated as "letting go." However, the meaning of this word
changes completely when we want to say it in English. In English, the word,
"Lal" means bleeding or coming out.
Thus, the meaning of
the word, "Lal," is going to change when we want to use it in
English. Therefore, the meaning of the word, "Kala," is going to
change also.
Nisha Meaning in Urdu
and Nisha Arabic Meaning in English starts to overlap. It is quite hard to
separate them. In fact, the meanings may overlap completely. Nisha Meaning in
Urdu can be said to mean, "the spirit of the body" in English.
Nisha Meaning in Urdu
can also be said to mean "the spirit of the soul." The spirit of the
soul is usually called "Naukaan." The different meanings of the word,
"Naukaan," is that it has different meanings in different languages.
Nisha Meaning in Urdu
and Nisha Arabic Meaning in English, have been pronounced very differently in
different languages. Therefore, they might have the same meaning. Therefore, it
is not possible to be able to separate the two meanings in English. Therefore,
the meaning of the words, "Nisha"Naina," can be said to be the
same.
In Nisha Meaning in
Urdu, there is a poem that is read by most people in Pakistan. The poem is
titled "Shakarah Haqqeen" which means "the light of the
soul." In order to be able to understand the meaning of the poem, we need
to know the different meanings of these two words.
Leave a Comment